Nah I wasn’t even close. Apparently google says it’s hard-core coffee. "The Waitresses of Hard-core Coffee (are dudes)" Reply
I mean considering who Rocio is and who they are under the suit I’d say that the name of the cafe is quite fitting…
What if Doris’s suit has the ability to detect other bodysuits? It probably would be added to know who else is undercover. Reply
If that can help you im french and if i literally translate that its (in my poor english)the coffre of big Guy"a thing like this Reply
Nice crossover between your two series.
Haha, I love it! Are those two regular customers?
hehehehehehehehehehe
Le cafe des gros durs, funny i know french enought to know what it mean…
I don’t know it, but I’m gonna take a wild guess……
The Cafe of Cross Dressers?
Nah I wasn’t even close. Apparently google says it’s hard-core coffee.
"The Waitresses of Hard-core Coffee (are dudes)"
The translation I got was "Cafe Tough Guys".
Yep, thé café of tough guy, legit where i would go
I mean considering who Rocio is and who they are under the suit I’d say that the name of the cafe is quite fitting…
I got "big hard coffee" XD.
how hard is it? And how big?
Sos 4 the crappy lewd joke i couldnt resist
What if Doris’s suit has the ability to detect other bodysuits? It probably would be added to know who else is undercover.
If that can help you im french and if i literally translate that its (in my poor english)the coffre of big Guy"a thing like this